В Польше, как и во многих странах, Отче наш считается главной молитвой. Здесь у нее есть свое название – Ojcze Nasz. Первый вариант перевода появился в 17 веке нашей эры, но эта версия была далека от реальной молитвы. Сегодня старые тексты называют пародией главное христианской молитвы. Однако обращение к Богу подкорректировали, что позволило появиться версии, которая лучше других отображает вложенный смысл.
Читать молитву на польском языке онлайн
Если удобнее читать текст с монитора, это облегчит задачу: не придется сохранять файл, распечатывать его. Многие люди, которые выезжают в Польшу навсегда, недостаточно хорошо владеют языком. Изучение молитвы на польском позволит быстрее ознакомиться с языковой базой страны. Однако недостаточно произносить заученные фразы. Необходимо понимать смысл сказанного.
Любовь к Богу – высшее счастье, которое могут постичь люди. Только такая мысль принесет умиротворение в мирское житие, так как любая другая (ложная) цель рано или поздно будет разрушена, уничтожена, как и средства ее достижения. Если же молящийся обращается к Богу, как к отцу своему, то он приблизится к Царствию Небесному. При этом необходимо помнить о правилах, которые делают молитву более глубокой:
- важна искренность при произнесении священных слов, если просящий истинно верующий, то должна вкладываться душа;
- не следует пытаться лукавить, так как Господь знает, что в сердце и уме у каждого живого существа, если просящий сам рад обманываться, и перекладывает это состояние на слова молитвы, то она не приобретает силу;
- необходимо обращаться к Отцу Небесному, как к главному источнику любви, надежды, мудрости, Господь – единственный, кому должен внимать человек;
- необходимо не просто произносить выученный текст, но и подкреплять его действиями: выполнять заповеди, прославляя таким образом Бога.
Нужно учитывать, что около 90% населения Польши – католики, но они также читают Ojcze Nasz modlitva. Ранее поступало предложение о необходимости изменения католического текста обращения ко Всевышнему. Однако в Польше никто не готов к этому. Значит, здесь останется главной католическая молитва Отче наш на польском. Незначительные отклонения от официального перевода, не несущие серьезные изменения смысла, допустимы.
Скачать молитву «Отче наш» на польском языке русскими буквами на компьютер и телефон бесплатно
Изучение этого языка является обязательным при переезде в страну, а также в случаях, когда цель поездки заключается в изучении культуры и религии, традиций, обычаев. При этом начинать знакомство можно с молитвы Отче наш на польском языке (Ojcze Nacz). Но так сразу сложно правильно произносить слова, фразы. Лучше сначала читать текст русскими буквами. Это позволит ознакомиться с особенностями произношения отдельных слов, фраз по-польски.
Когда читается обращение ко Всевышнему, нужно учитывать некоторые особенности перевода:
- «Отче Наш, иже еси на небесах» – можно подумать, будто подчеркивается расстояние до Бога, что могло бы означать существенный отрыв от него и невозможность приблизиться. Однако перевод несколько иной: упоминание Небес позволяет оторваться от мирских забот. При этом Бог есть везде: на Земле, небе, поэтому нет принципиальной разницы, где соединиться со Всевышним, читая молитву, но вдали от людей и материальных ценностей это сделать проще.
- «Да святится имя твое» – в этой фразе используется синоним слова «прославляется», что означает возможность превозносить имя Господа, выполняя его завет (следуя заповедям).
- «Да будет воля твоя”. Человек должен полностью принять Божью волю, так как Господь лучше знает, куда приведет та или иная дорога.
- «Хлеб наш насущный дай нам каждый день»: под словом «хлеб» в данном контексте имеется в виду потребность в материальном (средствах, достаточных для выживания или жизни) и духовном (общение с близкими, друзьями и, конечно, Всевышним).
- «И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого”: Господь не соблазняет человека ложными целями, материальными ценностями, но он может дать сил противостоять злу, именно такой смысл заложен в первой части этой фразы, а лукавым называют дьявола.
На польском языке | Русская транскрипция |
Ojcze nasz, który jesteś w niebie, niech się święci imię Twoje! Niech przyjdzie królestwo Twoje; niech Twoja wola spełnia się na ziemi, tak jak i w niebie. Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i przebacz nam nasze winy, jak i my przebaczamy tym, którzy przeciw nam zawinili; i nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie, ale nas zachowaj od złego! Albowiem Twoje jest Królestwo i moc, i chwała na wieki wieków. Amen | Óйче наш, ктóрый йéстещ в нéбе, них щи свíнчи и́ме Твóе! них пщи́йдже кролéство Твóе; них Твóя вóла спéвниа щи на жéми, так як и в нéби. Хлéба нашéго повшеднéго дай нам джи́щай; и пшéбач нам нáше ви́нэ, як и мы пшебачáмэ тым, ктóже пшéчив нам завини́ли; и ни дóпушч, áбишми улéгли поку́ще, áле нас загóвай од злéго! Альбóвием Тво́е йе́ст Кролéство и моц, и хвáва на вéки вéков. Áмен |
Отче наш на польском языке можно скачать, чтобы при возникновении такой необходимости продолжать изучать слова в католической молитве, когда это удобно. Чтение на русском языке иностранных слов позволяет быстрее разобраться в правилах использования тех или иных фраз, букв. Обращение ко Всевышнему скачивают онлайн совершенно бесплатно.
Аудио дорожка Отче наш на польском языке
Христос может услышать обращение на любом языке, по этой причине неважно, кто и когда читает текст, важен посыл, который при этом вкладывается. Так, можно даже слушать аудио запись, при этом душа также будет отвечать священным словам. Такой вариант подойдет для детей, которые еще не научились самостоятельно произносить молитву, а также для мужчин и женщин, если они заняты физической работой, но могут воспринимать информацию через органы слуха.
В данном случае не получится читать молитву Отче наш на польском языке русскими буквами. При этом все происходит в режиме реального времени (если слушать текст онлайн), но есть возможность сделать запись. Для этого необходимо скачать аудио файл на бесплатном ресурсе. Можно сразу подготовить перевод на русском (отдельным файлом), чтобы ускорить процесс изучения языка.
Латинская транскрипция молитвы
Следующий уровень обучения польскому – обеспечение возможности пользоваться латинскими буквами для создания транскрипции. Тренировка таким способом позволит ближе познакомиться с этим языком, научиться применять его в жизни.
На польском языке | Латинская транскрипция |
Ojcze nasz, który jesteś w niebie, niech się święci imię Twoje! Niech przyjdzie królestwo Twoje; niech Twoja wola spełnia się na ziemi, tak jak i w niebie. Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i przebacz nam nasze winy, jak i my przebaczamy tym, którzy przeciw nam zawinili; i nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie, ale nas zachowaj od złego! Albowiem Twoje jest Królestwo i moc, i chwała na wieki wieków. Amen | Óyche nash, któriy yéstesh v niébe, nih shi svínchi ímie Tvóye! nih pshíydzhye kroléstvo Tvóye; nih Tvóya vóla spévnia shi na zhiémi, tak yak i v niébi. Hléba nashégo povshedniégo day nam dzhíshay; i pshébach nam náshe wíne, yak i mi pshebacháme tim, któzhe pshéchiv nam zaviníli; i ni dópushch, ábishmi ulégli pokúshe, ále nas zaghóvay od zlégo! Albóviem Tvóye yest Kroléstvo i mots, i hváwa na viéki viékov. Ámen |
Видео: Молитва «Отче Наш…» на польском языке Otche Nash. Polska
Заключение
Отец Небесный слышит молитвы всех людей. «Отче наш» могут проговаривать дети, взрослые. Нужно найти молитву в Библии, от этого первоисточника отталкиваются все люди. Перевод на русский и транскрипция – основные меры, позволяющие отточить мастерство разговорного языка. Чтоб облегчить его изучение, можно слушать польские песни. Ускоряет этот процесс и общение с носителями языка. Однако не менее важно продолжать изучение молитвенных текстов.
Увы, комментариев пока нет. Станьте первым!