Произносить молитву можно на разных языках. Ее смысл, как и посыл просящего, в этом случае одинаковый. Многие ошибочно полагают, что Отче наш читается только на русском, в действительности обращение к Господу переведено со многих языков, включая армянский. Этот текст считается главным у представителей церкви разных направлений христианства (католиков, православных и других).
«Молитва Отче наш на Армянском языке (текст русскими буквами)»
Когда читается обращение к Господу, необходимо понимать смысл произносимых слов. При этом выполняются следующие правила:
- вкладывается глубина в каждую фразу, нужно не просто читать их, но чувствовать правдивость, истину, которая сокрыта в словах, это позволяет ощутить доверие к Господу, надежду, его помощь;
- важно стараться понять, о чем говорится, это позволит усилить связь со Всевышним, следует придерживаться данного правила, когда читается молитва на армянском языке или озвучиваются другие ее иностранные версии;
- если молящийся совершает ритуал (обращение к Господу), ничем не подкрепляя его (не выполняются заповеди), то это превращается в чтение простого текста, так как просящий ничего не отдает Богу, а лишь хочет получить от него мирскую благость, а любое лукавство, даже если оно возникает неосознанно, является недопустимым при общении с Отцом Небесным;
- важна также искренность: когда читается Отче Наш на армянском языке, при этом необходимо сильно устремляться к Богу, проговаривая слова от чистого сердца, в общении с Богом важна чистота помыслов, раскаянье в грехах, устремление к Отцу Небесному и его любви.
Армянскую молитву русскими буквами следует читать тем, кто решил изучать этот язык, а также людям, чьи предки живут в Армении. Также этот вариант обращения к Господу можно выбрать, как основной, если появилось желание посетить эту страну. Такое желание естественно возникает и у тех, кто решил переехать в Армению жить. Чтобы понимать текст, который пока читается русскими буквами, рекомендуется иметь под рукой перевод.
«Отче наш» на Армянском, слушать онлайн бесплатно
Современные технологии позволяют не только читать, но и воспринимать священные слова в записи. Этот способ облегчает изучение текста, слова запоминаются подсознательно. Но недостаточно просто читать Отче наш на армянском языке русскими буквами с переводом этой молитвы и транскрипцией, важно понимать смысл. Так, многие священнослужители стремились расшифровать скрытое послание, переводили текст, искали синонимы, переводили образные выражения в доступной для понимания форме, но это позволяло найти смысл отдельных фраз и слов.
Лишь некоторое время назад прояснилась основная мысль. Ее открыл один из священнослужителей, когда пытался понять текст, читая его полностью, а не отдельными фрагментами. Так, он понял, что весь смысл сводится к постоянному устремлению к Богу. Человек должен выполнять заповеди, поставить во главе угла любовь ко Всевышнему.
Если читать или слушать это обращение к Отцу Небесному, то действительно можно уловить посыл, который объединяет все отдельно сказанные фразы – любить Бога превыше всего, тогда удача будет всегда с просящим. Всевышний вознаградит его здоровьем, средствами, необходимыми для существования. Молитву Отче наш на армянском слушать нужно именно с таким настроем.
Распечатать молитву и сохранить на телефон
Важно, чтобы текст был всегда под рукой. Его можно бесплатно скачать на персональный компьютер. Альтернативный вариант – сохранить картинку, фото изображения святого или Иисуса Христа с текстом.
Текст молитвы «Отче наш» Армянскими буквами
Если был достигнут более высокий уровень владения иностранным языком, то можно переходить от чтения молитвы русскими буквами к изучению этого же обращения, но на языке первоисточника. Это позволит практиковаться в произношении незнакомых слов.
Читать молитву онлайн
Если сформировалась привычка читать с экрана компьютера, необязательно скачивать файл. Достаточно открыть нужную страницу онлайн. При этом доступ к тексту обеспечивается в любое удобное время, но должен быть подключен интернет.
Спаси и сохрани с транскрипцией и переводом: армянская молитва на латинском языке
Произносить священные слова намного легче, используя метод транскрипции, а также, обращаясь к переводу. Можно прослушать молитву Спаси и Сохрани, посетив бесплатный онлайн-ресурс, где доступны все варианты обращения ко Всевышнему. Когда читается текст на латинском языке, при этом тоже формируется правильное произношение слов.
На армянском языке | Латинская транскрипция |
Հայր մեր որ յերկինս ես, սուրբ եղիցի անուն Քո։ Եկեսցէ արքայութիւն Քո։ Եղիցին կամք Քո որպէս յերկինս եւ յերկրի։ Զհաց մեր հանապազորդ տուր մեզ այսօր։ Եւ թող մեզ զպարտիս մեր, որպէս և մեք թողումք մերոց պարտապանաց։ Եւ մի տանիր զմեզ ի փորձութիւն։ այլ փրկեա զմեզ ի չարէ։ Զի քո է արքայութիւն եւ զօրութիւն եւ փառք յաւիտեանս Ամէն | Hayr mer vor yerkiseses, surb yeghitsi anoon qo. Yekestse arkayootyoon qo. Yeghitsi kamq qo vorpes yerkines yev yerkree. Z’hats mer hanapazord toor mez aysor. Yev togh mez zpartis mer, vorpes yev meck tohumk merots partapanats. Yev mi tanir zmez i pordzutyoon. Ayl prkeea mez i chare. Zee qo e arckayutyoon yev zorutyoon yev parck havetyanes . Amen. |
Заключение
Выучить полную версию обращения несложно. При этом запоминается последовательность слов, но смысл пока неясен. Чтобы узнать, нет ли разницы между русской и армянской версией, можно прочесть оба варианта. При этом нужно использовать перевод для более полного понимания отдельных армянских слов.
Увы, комментариев пока нет. Станьте первым!